Groundbreaking Chicano Artists on Display with the Inauguration of ‘The Cheech’

Cheech Marin spoke to us in front of Frank Romero’s “The Arrest of the Paleteros” (1996), a celebrated work in the Chicano art movement. It depicts ice-cream vendors being arrested in Echo Park, Los Angeles, for not having permits. 

One of the nation’s first permanent museums showcasing Chicano art and culture opens its doors on June 18, and we had the opportunity to talk to Cheech Marin on May 23, the first day the art was on the walls.

The Cheech Marin Center for Chicano Art & Culture of the Riverside Art Museum, in Riverside, California, houses Cheech Collects, the result of decades of passionate effort by Cheech Marín.

The Cheech Center

3851 Mission Inn Avenue

Riverside, CA, 92501

 “The Cheech” is a space dedicated to Chicano Art, a vein born of the social unrest of 1960s America, when many of the artists were advocating for change and the term “Chicano” was coined.

“We want to see the talent and the outreach of this community that has existed for a very long time,” he told us.

“Hopefully [guests] will be taken away by the art inside the building. That’s the purpose of it, to have art conduct you to another place. To the appreciation of the art, and it’s open to everybody.”

Marin told us that there is a great school of Chicano art that has been forming for 60 years, and that he has followed most of the artists in his collection for some 40 years. “I’m glad to bring them to the forefront because that’s my purpose…”

The Cheech’s Artistic Director, María Esther Fernández, also talked with us, telling us she is “excited to be at a center where we are showing [Chicano] work every day. We’re not just bringing it out every few years. We’re committed to advancing scholarship and exhibition of this work every day.”

Patssi Valdez, Room on the Verge

Cheech Marin, Chicano art connoisseur

Marin told us art has always inspired him. With his usual touch of humor, he recounted for us how he was interested in it when he was a kid at Sunday Mass.

“I would look at the ceiling in the church…there would be guys walking around in clouds, you know, with sheets…why are they barbecuing that guy in the corner? Right away I was intrigued,” he remembered with a laugh.

“I knew I was an artist. I just didn’t have a medium. I was a singer all my life, and I knew I could do that. But that wasn’t easy for me. But learning about art, that was a more studied approach.”

He explained to us that he began to read about art in books and then went to museums to see it, so today he knows what a good painting is.

“My criterion for adding things to the collection is that it has to haunt me,” Marin told us. “If a painting haunts me, and I dream about it, that is an indication…”

The artists he showcases make up a school that has contributed to Western painting, he said.

“All these artists, with only a few exceptions, are university and/or art school trained, so they were exposed to world art from a very early age … They fused their Mexican heritage or background with contemporary art and international art…as a modern interpretation of what was going on in the country. It’s like covering a standard and then adding your own beat to it.”

Marin told us that some Chicano artists have contributed new techniques to Western painting. “It’s a particular medium, and it has a lot of variations…It has a long history, and many, many techniques were discovered…”

What suggestions does Marin have for aspiring artists? “Read. Read books. See pictures. Go to museums and see the paintings live…Take the talents that you have and make the most of them…All my grandchildren read, all of them. They just read all the time.”

Judithe Hernández was one of the first Chicana artists featured in mainstream venues. Her painting “Juarez Quinceañera” (2017) reflects feminicide in Ciudad Juárez.

Cheech Marin the Actor

“The most difficult thing you can do is if you are writing, directing, and acting in a movie at the same time,” Cheech Marin told us.

That is why he is so proud of Born in East L.A. “It’s based on a true story,” he said. “It came at the right time at the right place, and it shocked everybody because it was my first solo effort. It was a tough one, but it was a real thrill to enact that story.”

We asked how he overcame obstruction in Hollywood, but he told us he has never seen it that way, “because I was always very successful… against popular belief or expectation.”

When we asked him about the animated movies he has helped voice, he told us he likes them all, but Disney’s Oliver & Company (1988) is special to him because it was the first. It was the one “that got me out of being anything else but Cheech, Cheech & Chong. I had to reinvent myself.”

He remembered that he wasn’t happy with his initial audition, so he tried again. “The director George Scribner gave me one bit of instructions. He said, ‘play the part like you had your fingers stuck in an electric socket.’”

So, he did, he told us, “And you could see everybody coming alive this time.”

He was hired for the part of Tito. “They kept writing more for the character. Other characters heard what I was doing… they wanted to do their parts over again,” he remembered. He realized, “I’m on to something here…”

  • María Esther Fernández told us The Cheech will not only feature some 100 works from Marin’s collection but also temporary exhibitions and education programs, becoming a “vibrant community center,” through exhibitions that will rotate every six months. The idea is to “feature as many artists as possible in the inaugural year.”
  • Collidoscope: de la Torre Brothers Retro-Perspective premieres at The Cheech on opening day, and a second exhibition is set for December. A retrospective featuring Judithe Hernández’s art is programmed for 2024.
  • The Cheech came about thanks to a public­­–private partnership between the Riverside Art Museum, the City of Riverside, and Cheech Marin.
  • Fernández says families donated for over five years to have their name on the donor wall. “It’s not just the big checks, it’s those little ones that came every month that speak to the level of support that we’ve had.”
  • The Cheech offers tours and courses in English, Spanish, and Braille.
  • Some featured artists include Carlos Almaraz, Margaret Garcia, Wayne Alaniz Healy, Judithe Hernández, Frank Romero, and Patssi Valdez. Gilbert “Magú” Luján, Glugio “Gronk” Nicandro, Sandy Rodriguez.
  • Admission tickets:  

Se destacan artistas chicanos pioneros con la inauguración de ‘The Cheech’

Uno de los primeros museos permanentes del país que muestra el arte y la cultura chicanos abre sus puertas el 18 de junio y tuvimos la oportunidad de hablar con Cheech Marín el 23 de mayo, el primer día en el que el arte adornaba las paredes.

El Cheech Marin Center for Chicano Art & Culture of the Riverside Art Museum, en Riverside, California, resguarda Cheech Collects, el resultado de décadas de un esfuerzo apasionado por parte de Cheech Marín.

“The Cheech” es un espacio dedicado al Arte Chicano, una corriente nacida de los disturbios sociales de la década de 1960 en Estados Unidos, cuando muchos de los artistas exigían el cambio y se acuñó la palabra “chicano”.

“Queremos ver el talento y el alcance de esta comunidad que existe desde hace mucho”, nos dijo.

“Esperemos que [los invitados] queden cautivados con el arte en el edificio. Esa es la idea, que el arte nos conduzca a otro lugar, hacia el aprecio del arte, y está abierto a todos”.

Marín nos contó que una gran escuela de arte se está formando desde hace 60 años y que él tiene unos 40 años de seguir a los artistas de su colección. “Estoy feliz de ponerlos en primer plano porque esa es mi idea…”

La directora artística de The Cheech, María Esther Fernández, nos contó que se sentía “emocionada de estar en un centro donde enseñamos la obra [chicana] todos los días. No solo la sacamos cada cierto número de años. Estamos comprometidos con avanzar el estudio y la exposición de esta obra todos los días”.

Carlos Almaraz, Sunset Crash

Cheech Marín, conocedor del arte chicano

Marín nos dijo que el arte siempre lo ha inspirado. Con su conocido toque de humor, nos recordaba cómo le interesaba cuando era un niño en la misa los domingos.

“Observaba el techo en la iglesia…había personas caminando en las nubes, sabes, con sábanas… ¿por qué están asando a este hombre a la parrilla en la esquina? De inmediato me intrigaba”, dijo entre risas.

“Yo sabía que era un artista. Solo que no tenía un medio. Era cantante toda mi vida y sabía que podía hacer eso. Pero no me era fácil. Pero aprender sobre el arte, eso era un enfoque más estudiado”.

Nos contó que empezó a leer sobre el arte en libros y que después iba a los museos a verlo, por lo que hoy sabe lo que es una buena pintura.

“Mi criterio para agregar cosas a la colección es que tiene que inquietarme”, dijo Marín. Si una obra me inquieta y sueño con ella, esa es una señal…”

Los artistas que él colecciona conforman una corriente que ha contribuido a la pintura occidental, nos contó.

“Todos estos artistas, con pocas excepciones, se capacitaron en universidades y o en escuelas de arte, así que fueron expuestos al arte mundial desde muy temprana edad… Fusionaron su herencia o cultura mexicana con el arte contemporáneo y el arte internacional…como una interpretación moderna de lo que sucedía en el país. Es como hacer una versión de algo y luego agregarle tu propio ritmo”.

Marín nos explicó que algunos artistas chicanos han contribuido a la pintura occidental con técnicas nuevas. “Es un medio particular y tiene muchas variaciones…Tiene una historia larga y se descubrieron muchas, muchas técnicas…”

¿Qué sugiere Marín a los quienes aspiran a ser artistas? “Lean. Lean libros. Miren fotografías. Vayan a los museos y vean las pinturas en persona… Lleven a todo su potencial los talentos con los que cuentan…Todos mis nietos leen, todos. Leen todo el tiempo”.

Margaret Garcia, Down Figueroa St.

Cheech Marín el actor

“Lo más difícil que uno puede hacer es escribir, dirigir y actuar en una película al mismo tiempo”, nos dijo Cheech Marín.

Es por eso por lo que se siente tan orgulloso de Born in East L.A. “Está basada en una historia real”, contó. “Llegó en el momento y el lugar idóneos, y sorprendió a todos porque fue mi primer esfuerzo solo. Fue duro, pero fue realmente emocionante realizar esa historia”.

Le preguntamos cómo superó las barreras en Hollywood, pero nos contestó que nunca lo ha visto así, “pues siempre tenía mucho éxito…contra lo que muchos creían o esperaban”.

Cuando le preguntamos sobre las películas animadas en las que ha prestado su voz, nos contó que todas le gustan, pero Oliver & Company (1988) de Disney le es especial porque fue la primera. Fue la que “me alejó de ser otra cosa que no fuera Cheech, Cheech & Chong. Tuve que reinventarme”.

Recordaba que no se estaba conforme con su primera audición, así que volvió a intentar. “El director George Scribner me dio una sola instrucción. Dijo, ‘realiza el papel como si tuvieras los dedos atorados en un enchufe eléctrico”.

Así lo hizo, nos contó, “Y se veía como todo mundo se animaba esa vez”.

Lo contrataron para dar voz a Tito. “Escribían cada vez más para el personaje. Otros personajes escucharon lo que yo hacía…querían repetir lo suyo”, recordó. Se dio cuenta de algo: “He descubierto la clave…”

  • María Esther Fernández nos contó que The Cheech no solo mostrará unas 100 obras de la colección de Marín, sino también exposiciones temporales y programas educativos, para así convertirse en un “centro comunitario vibrante”, mediante exposiciones cada seis meses. La idea es “mostrar todos los artistas como sea posible en el año inaugural”.
  • Collidoscope: de la Torre Brothers Retro-Perspective se estrena en The Cheech el día de la inauguración y hay otra exposición programada para diciembre. Se planea una retrospectiva con el arte de Judithe Hernández para 2024.
  • The Cheech se realizó gracias a una asociación pública–privada entre el Museo de Arte de Riverside, la Ciudad de Riverside y Cheech Marín.
  • Fernández dice que las familias donaron durante más de cinco años para que sus nombres se vieran en el muro de donadores. “No son solo los cheques grandes, son los pequeños que llegan cada mes los que demuestran el nivel del apoyo que hemos gozado”.
  • The Cheech ofrece giros y cursos en inglés, español y Braille.
  • Algunos artistas presentados incluyen a Carlos Almaraz, Margaret Garcia, Wayne Alaniz Healy, Judithe Hernández, Frank Romero, and Patssi Valdez. Gilbert “Magú” Luján, Glugio “Gronk” Nicandro, Sandy Rodriguez.
  • Para boletos:  

Related Articles